您现在的位置: 金榜网 >> 新闻中心 >> 培训 >> 外语培训 >> 正文
中日联合开展知识产权翻译培训
作者:佚名 文章来源:中青在线 更新时间:2004-11-3
字体:   打印  关闭  视力保护色 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 雪白
----------------------------------------------------------------------------------
  中国知识产权报讯(记者裴宏) 昨日,首个由中日民间团体,即中华全国专利代理人协会和日本知识产权翻译协会联合举办的中国专利代理行业日文翻译培训班在北京正式启动。在近一个半个月的时间里,来自日本和中国的教师将为160余名来自全国各地的学员讲授日本专利法以及电气、化学、机械等领域的日本专利申请文件翻译。   国家知识产权局副局长林炳辉出席了培训班开学典礼,并发表了热情的致辞。他表示,目前,日本在华专利申请量已跃居世界各国之首。在这种情况下,进一步提高专利代理人的素质,保证专利申请文件的质量,不仅是保护专利申请人利益的需要,也是中国知识产权行政管理部门保证专利审查质量和效率的需要。   2000年以来,日本在华专利申请每年增长均在34%以上。   在知识产权领域,英语、汉语和日语可谓是三大语言,而大多数日本人不懂汉语,在向中国申请专利时多是通过英语再转译为汉语,这样并不能保证日语被准确地翻译成汉语。经调查发现,目前国内日文专利申请文件翻译人员少,翻译水平也不高,不能满足专利申请日益增长的需要。   没有高质量的专利申请文件翻译,就不能真正维护外国申请人的权益。日文翻译问题是我国专利代理行业中比较突出的问题。据中华全国专利代理人协会秘书长袁德介绍,提升日本专利申请的代理质量成为涉外专利代理的一个关键。此次培训以提高日文专利申请文件的翻译水平为突破口,实现整体提高中国的涉外代理质量。   此次培训由日本政府援助出资,日本贸易振兴会负责,中华全国专利代理人协会和日本知识产权翻译协会联合举办。此次培训项目的举办单位中华全国专利代理人协会与日本知识产权翻译协会的有关负责人、中日双方的教师出席了开班典礼。据悉,两国民间组织连手进行翻译培训,在中日之间尚属首次。据介绍,学员不仅可免费参加此次培训,学习成绩优秀的执业专利代理人还有机会赴日本进修,并将获得36万日元的助学金。

特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,本网所提供的所有信息可能与实际情况有所出入,仅供参考。
敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
【字体: 】【刷新】【打印】【返回顶部】【关闭
  • 上一篇新闻: 少儿英语师资亟须培训认证体系

  • 下一篇新闻: 河南省雅思考试培训中心
  • 全国商业技能鉴定认证暨师…

  • 中日携手打造游戏行业人才…

  • 企业如何进行组织制度建设…

  • 团队对员工工作积极性的影…

  • 觉得自己不够好:12种阻碍…

  • 河南师大计算机培训中心介…

  • 河南纺织干校计算机培训中…

  • 河南快速记忆培训中心

  • 河南省雅思考试培训中心

  • 及时制造(JIT)让企业摆脱…

  • 金榜网版权与免责声明
    ①凡本网注明“来源:金榜网(含下属频道)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:金榜网",违者本网将依法追究责任。
    ②本网注明来源为其他媒体(或因在本网能力范围内未找到来源而无法注明来源和作者)的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于非商业性的教育、科研及方便广大考生学习和研究之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。